BIRTH PLAN- jak planować poród w UK
Macierzyństwo

BIRTH PLAN- jak planować poród w UK

Dzisiaj będzie obszernie o BIRTH PLAN- jak planować poród w UK. Trafiła w moje ręce pozycja mająca dumny tytuł: „Co to znaczy rodzić po ludzku?”. No i zaczęłam czytać, zaczęłam myśleć o tym co mnie czeka. Jakoś raz razie bardziej skupiałam się na wyprawce, a sam poród jakoś omijał moją głowę. No ale jak już zaczęłam czytać, to zaczęłam myśleć. Nie żebym się zaraz jakoś szczególnie bała, ale jakaś taka obawa się pojawiła u mnie i chyba z czasem przerodzi się w porządny strach.

Jako, że dużo rysunków w broszurce i sama łopatologia, myślę, że coś zapamiętam:) Dużo miejsca zajmuje omówienie PLANU PORODU, który i mi przyjdzie niedługo pisać. Jestem umówiona z położną za 2 tygodnie i wtedy pewnie zaczniemy powoli myśleć, o moich pragnieniach związanych z porodem.

Oczywiście nasłuchałam się już od „przyjaznych dusz”, że taki plan to bez sensu, bo życie pokaże i ustali swój własny plan porodu, a to co ja sobie założę, nie musi koniecznie się sprawdzić, bo jak wiadomo, każdy poród inny, nieprzewidywalny, szmery bajery. Ale wychodzę z założenie, że lepiej mieć taki plan, który się nie przyda, lub nie będzie konieczny, niż nie mieć planu, a później mieć pretensje i żal, że czegoś się nie dopilnowało albo w pośpiechu i bólu podejmowało się decyzje nie zawsze przemyślane.

Ale jako, że tu w Anglii idąc na porodówkę trzeba mieć ze sobą takowy PLAN, założenia, ja też planuję taki napisać. Mój szpital (o którym pisałam TUTAJ) daje ogrom wyborów do jakich ma prawo kobieta rodząca. Podzielone jest to na wiele kwestii związanych z samym okresem porodowym jak i z okresem okołoporodowym. Niektóre te „prośby” są banalne, naturalne i oczywiste, niektóre natomiast wymagaja namysłu przed ich wyborem.

I tak kolejno (od razu skopiowałam wersję angielską dla zainteresowanych):

W jakich warunkach chciałabym rodzić?

  • Chcę mieć możliwość dowolnej zmiany pozycji, dla ułatwienia porodu.

I wish to be able to move around and change position at will throughout labor.

  • Chcę mieć dostęp i możliwość przyjmowania płynów doustnie, przynajmniej przez pierwszy etap porodu.

I would like to be able to have fluids by mouth throughout the first stage of labor.

  • Chcę mieć możliwość słuchania własnej muzyki, w celach lepszej relaksacji.

I will be bringing my own music to play during labor.

  • Chcę mieć zapewniony spokój, na ile to tylko możliwe.

I would like the environment to be kept as quiet as possible.

  • Wolałabym ograniczyć do minimum ingerencję i badania dopochwowe.

I would prefer to keep the number of vaginal exams to a minimum.

  • Nie chcę podawanie płynów dożylnie, chyba że dojdzie do odwodnienia.

I do not want an IV unless I become dehydrated.

  • Chciałabym, dopóki będzie to możliwe, mieć swoje szkła kontaktowe.

I would like to wear contact lenses or glasses at all times when conscious.

Poród

  • Chcę mieć możliwość wybory pozycji rodzenia, z pozycją w kucki włącznie.

I would like to be allowed to choose the position in which I give birth, including squatting,

  • Chcę, by w razie potrzeby, pielęgniarka pomogła mi w czasie parcia.

I would like (coach) and/or nurses to support me and my legs as necessary during the pushing stage.

  • Chciałabym spróbować porodu w pozycji na czworaka.

I would like to try to deliver in a hands-and-knees position.

  • Chciałabym spróbować urodzić w pozycji na kucka.

I would like to try to deliver in a squatting position, using (coach) or a squatting bar for support.

  • Chciałabym widzieć poród, i mieć do dyspozycji lustro, w którym obejrzę, jak moje dziecko opuszcza łono.

I would like a mirror available so I can see the baby’s head when it crowns.

  • Chciałabym dotknąć główki dziecka w czasie porodu.

I would like the chance to touch the baby’s head when it crowns.

  • Chcę, żeby zaraz po porodzie, pielęgniarka położyła dziecko na moim brzuchu.

I would like to have the baby placed on my stomach/chest immediately after delivery.

Co sądzę o monitorowaniu płodu podczas porodu

  • Nie życzę sobie stałego monitorowania płodu, chyba że okaże się to konieczne.

I do not wish to have continuous fetal monitoring unless it is required by the condition of the baby.

  • Nie chcę wewnętrznego monitorowania, chyba, że będzie to niezbędne dla dobra dziecka.

I do not want an internal monitor unless the baby has shown some sign of distress.

Ewentualne wywołanie porodu

  • Nie chcę sztucznego przerwania błon płodowych, chyba, że będzie to konieczne do wewnętrznego monitorowania płodu.

I do not wish to have the amniotic membrane ruptured artificially unless signs of fetal distress require internal monitoring.

  • Jeśli poród nie postępuje, chciałabym zacząć od przerwania błony owodniowej, w celu przyspieszenia akcji porodowej.

If labor is not progressing, I would like to have the amniotic membrane ruptured before other methods are used to augment labor.

  • Wolałabym, aby decyzja o włączeniu okstyocyny, została podjęta dopiero po wyczerpaniu wszystkich innych możliwość.

I would prefer to be allowed to try changing position and other natural methods (walking, nipple stimulation) before Pitocin is
administred.

Co z lekami przeciwbólowymi i anestetykami?

  • Wiem, że istnieje wiele środków przeciwbólowych. Chciałabym, jeślizajdzie taka konieczność, zacząć od środków takich jak Nubain, Demerol,Stadol.

I realize that many pain medications exist. I’ll ask for them if I need them. Before considering an epidural, and if the situation warrants, I would like to try an injection of narcotic pain relief (Nubain, Demerol, Stadol or similar).

  • Wolałabym otrzymać standardowo Epidural.

I would like to have a standard epidural.

  • Chciałabym otrzymać jak najniższą dawkę Epiduralu.

I would like to have a walking epidural (low dose).

Co, jeżeli niezbędne okaże się cesarskie cięcie?

  • Dopuszczam cesarkę tylko wtedy, jeśli okaże się absolutnie konieczna.

Unless absolutely necessary, I would like to avoid a Cesarean.

  • Jeśli lekarz uzna, że konieczna jest cesarka, chciałabym potwierdzenia opinii innego specjalisty.

If my primary care provider determines that a Cesarean delivery is indicated, I would like to obtain a second opinion from another
physician if time allows.

  • Jeśli lekarz zdecyduje o konieczności cesarskiego cięcia, chcę być na bieżąco o wszystkim informowana i mieć możliwość świadomego podjęcia decyzji.

If a Cesarean delivery is indicated, I would like to be fully informed and to participate in the decision-making process.

  • Do znieczulenia zgadzam się na Epidural.

I wish to have an epidural for anesthesia.

Nacięcie krocza

  • Wolałabym uniknąć rozcięcia krocza, chyba, że okaże się to konieczne dla bezpieczeństwa dziecka.

I would prefer not to have an episiotomy unless absolutely required for the baby’s safety.

  • Jeśli to możliwe, wolałabym spróbować masażu, który mógłby pomóc w uniknięciu nacięcia krocza.

If possible, I would like to use perineal massage to help avoid the need for an episiotomy.

  • Jeśli istnieje ryzyko pęknięcia krocza, wolę rozcięcie chrurgiczne.

I would prefer an episiotomy rather than a tear.

  • W razie konieczności szycia nacięcia lub pęknięcia krocza, chcę znieczulenie miejscowe.

I would like a local anesthetic to repair a tear or an episiotomy.

Dokumentacja porodu

  • Chcę, aby ktoś z rodziny (znajomych), na bieżąco dokumentował poród (za pomocą aparatu, kamery wideo).

I would like to take still photographs during labor and the birth.

Po narodzinach

  • Chciałabym sama przeciąć pępowinę (lub np. mąż, partner).

I would like to cut the cord myself.

  • Wolę, żeby pępowinę przeciął ktoś inny.

I would like (other) to cut the cord.

  • Chciałabym trzymać dziecko, w czasie wychodzenia łożyska.

I would like to hold the baby while I deliver the placenta and any tissue repairs are made.

  • Chciałabym przez co najmniej 15 min potrzymać dziecko, zanim zostanie zabrane do badania, kąpieli, itp.

I would like to hold the baby for at least 15 minutes before (he/she) is photographed, examined, etc.

  • Chcę, żeby dziecko było ocenione i wykąpane w mojej obecności,.

I would like to have the baby evaluated and bathed in my presence.

  • Nie chcę rutynowego podania po porodzie oksytocyny, w celu ułatwienie wyjścia łożyska.

I do not want a routine injection of Pitocin after the delivery to aid in expelling the placenta.

  • Po porodzie chciałabym chwilę prywatności, żeby np swobodnie oddać mocz.

After the birth, I would prefer to be given a few moments of privacy to urinate on my own before being catheterized.

  • Jeśli potrzebna jest krew pępowinowa, chcę ją oddać.

I would like to donate the umbilical cord blood if possible.

  • Chcę zdeponować w banku krwi, krew pępowinową.

I would like to bank the umbilical cord blood, and have made arrangements to do so.

Pobyt w szpitalu

  • Jeśli to możliwe, chcę mieć jednoosobowy pokój.

I would like a private room, if available.

  • Nie chcę być rozdzielona z dzieckiem.

Unless required for health reasons, I do not wish to be separated from my baby.

  • Chcę w dzień mieć dziecko przy sobie, na noc wolałabym, żeby przebywało w sali dziecięcej (i np. donoszone na karmienie piersią).

I would like the baby with me during the day but in the nursery at night, but brought to me for breastfeeding.

Karmienie dziecka

  • Planuję karmienie piersią i chcę mieć dziecko cały czas przy sobie.

I plan to breastfeed the baby and would like to begin nursing very shortly after birth.

  • Chcę karmić butelką.

I do not plan to breastfeed the baby.

  • Chciałabym uzyskać więcej informacji na temat karmienia piersią.

I would like more information about breastfeeding.

  • Chciałabym konsultacji u specjalisty od laktacji.

I would like to meet with a lactation consultant.  

 

Z opowiadań innych koleżanek co już rodziły tutaj, wiem, że wszystko i tak jest dogadywane na bierząco, w zależności od sytuacji, kondycji mojej i dziecka. Wszystkie decyzję można „korygować” i zmieniać na bierząco. Także myślę, że ten plan porodu to nie taki straszny, co nie?

A Wy piszecie coś takiego?

Jak to u Was wygląda?

 

INNE POSTY NA TEMAT BIRTH PLAN:

Planowanie porodu po angielsku

Close